The unsolicited e-pistles just get classier and classier. Check this one out:
Ceci est un message d'information envoyé par mx1.aastuce.net.
Le serveur n'a pas pu transmettre votre message
Subject: **SPAM** RE: Lovers package at discount price!
Date: Tue, 5 Jun 2007 05:49:49 +0200
Oui. C'est Continental Spam (luncheon meat for the aspiring multi-linguist), a welcome complement to my daily haul of proferred enlargements, bank transactions, university degrees, and please-your-lady-s – in English. Well, sort of English. While spam en Français is a step in the right direction, what I'm really holding out for is gratuitous correspondence in Welsh, or Estonian, or Old Icelandic. Even Middle English would suit me: "Gentyl redere, hast nat thy ladye complainst full sore? Thann buye ye VIAGRA for alles nyghtes plaisir."
N.B. I did not (just in case you were wondering) attempt to ping off an email titled "Lovers package at discount price!", or even "RE: Lovers package at discount price!" Had I been corresponding on the subject of lovers' packages, I promise ye, that there apostrophe would've stood out loud and clear.