Correspondence just in: my employer reminds concerned parties of workplace anti-discrimination regulations, noting, in particular, that "The University has policies, procedures, publicity materials and people in place to deal with inquiries or complaints relating to discrimination, harassment and sexual harassment." I haven't seen such a sustained act of plosive alliteration since Peter Piper picked his peck of pickled peppers, and, dag nabbit, I like it.
Idle minds, of course, turn now to that plethora of public policy documents that have failed to fully capitalise on their alliterative potential. The New South Wales Roads and Traffic Authority's "How to Get a Heavy Vehicle Driver Licence", for instance, could be restyled as "Hoping to Have a Heavy Hauler Handler Licence?". The Sydney Harbour Foreshore Authority Regulation Act (2006), Regulation 7 (currently, "The Authority may, by means of signs, barriers or buoys, close temporarily the whole or any part of a public area [other than a public road] to the public"), should be refigured thusly: "The Authority may, by buoys, barriers or beacons, betoken the brief beclosure of the big bulk or any bit of a boulevard (besides a byway) to the bourgeoisie (&c.)". What's lost in precision is more than made up for in tongue-tappin', and that, mesdames, is a fair trade.